▲ | lisper 5 days ago | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
> In Spanish, you “lend” attention. In Swedish, you “are” attention. In Hebrew you "place [your] heart" (lasim lev). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | CGMthrowaway 5 days ago | parent | next [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In Japanese (注意を払う), you pay attention, much like in English. However, the verb 払う also means "to sweep away" or "to clear" suggesting a sense of effort or focus in clearing distractions to direct attention In Korean 신경 쓰다 literally means "to use nerves." The idea of investing mental energy into something In Finnish, you fasten or attach attention (kiinnittaa huomiota) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | ssttoo 5 days ago | parent | prev | next [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ha, I was just recently thinking about what you do with attention in different languages. In my native Bulgarian (обръщам внимание) you “turn” your attention as in you “direct” it. Same word for when you turn a page. Like you have but a single attention and it’s up to you where you direct it. In French (correct me if I’m wrong) you “make” attention, « faire attention ». Like there’s unlimited amount of attention and you can always make more. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | iLemming 5 days ago | parent | prev | next [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In Russian, you "spare" attention by "making" it. The word 'уделять' shares the same root with the word that means - 'deed', 'doing', 'act' or 'affair'. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | WA 5 days ago | parent | prev | next [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In German, you "direct" attention at something or "gift" attention to someone. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | mrsvanwinkle 5 days ago | parent | prev | next [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Absolutely mind/world-expanding. Thanks for sharing. The Swedish version reminds me of (the now "disgraced" but his Proust book is cool journalist) Lehrer's chapter on Virginia Woolfe in Proust Was a Neuroscientist, where he claims that "attention _is_ consciousness" in Woolf's then-novel stream of consciousness style in To the Lighthouse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | saxelsen 5 days ago | parent | prev | next [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In Swedish it's "var uppmärksam" which is more like "be attentive" - same as in English. They just use the adjective form more. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | im3w1l 5 days ago | parent | prev | next [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
> In Swedish, you “are” attention. Which phrase would this be? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | SonOfLilit 5 days ago | parent | prev | next [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Huh, I never placed my heart to it | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | SonOfLilit 5 days ago | parent | prev [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mandarin Chinese: 注意 (zhùyì) - "note/record intention" Spanish: prestar atención - "lend attention" English: pay attention - "give/spend attention" Hindi: ध्यान देना (dhyaan dena) - "give meditation/focus" Arabic: انتبه (intabih) - "be alert/awake" ... |