Remix.run Logo
CorrectHorseBat 6 hours ago

It's not all bad is it? On device translation of websites for example is much better than the alternatives.

ori_b 6 hours ago | parent | next [-]

Until very recently, on device translation was not marketed as AI.

Kuinox 6 hours ago | parent | next [-]

Yet translation was the main application for applied language machine learning.

TeMPOraL 6 hours ago | parent [-]

When would've thought that to solve natural language translation, one would first need to solve... natural language.

All those arguments about agents and hallucinations kind of distracted people from noticing we've accodentally built a universal translator.

Kuinox 6 hours ago | parent | next [-]

It's been at least 10 years that google translate had hallucinations. Some translation simply change depending of a ponctuation mark. But peoples complain only now that they heard about AI.

Of course it's not perfect, but I agree that we didn't had a machine translation as good before.

krige 6 hours ago | parent | prev [-]

As someone both exposed to this new wave of LLM style translation in various media, and someone who has background in translation, no we didn't.

TeMPOraL 5 hours ago | parent [-]

Could you please explain briefly then why my statement is wrong? What are the fundamental challenges not addressed by LLMs today? Do you think the whole approach has insurmountable roadblocks ahead, or is it more of a matter of refinement?

krige 5 hours ago | parent [-]

Context dependant phrases, from simple pronouns to whole domain specific terms, are still randomly wrong, sometimes appallingly so. Hallucinations still happen. Auto-AI translation youtube uses is, bluntly, horrid. Any jokes, even obvious ones, are still fumbled frequently.

LLM based translation looks more convincing but requires the same level of scrutiny that previous tools did. From a workflow POV they only added higher compute costs for very questionable gains.

andy12_ 3 hours ago | parent [-]

> Auto-AI translation youtube uses is, bluntly, horrid. Any jokes, even obvious ones, are still fumbled frequently.

Youtube auto-translations are horrible indeed, and I say that as someone that has to live with the fact that Youtube decides to badly translate titles from a language I understad to Spanish because bilingual people don't exist I suppose. But that is because they use some dumb cheap model to make the translations; probably not even a Gemini-based model.

TeMPOraL 6 hours ago | parent | prev [-]

On device or not, it's a transformer model, so some view it as tainted.

6 hours ago | parent | prev | next [-]
[deleted]
hsbauauvhabzb 4 hours ago | parent | prev | next [-]

I don’t want nor need on device translation enabled by default. I’ve gone without it for the three decades in which browsers have been around. I’m sure it’s brilliantly useful for some people. A one time ‘would you like to enable AI on startup’ for at least years with user profiles that are significantly old would at least be a show of good faith.

on_the_train 5 hours ago | parent | prev [-]

It literally breaks YouTube