▲ | swiftcoder 8 hours ago | |||||||||||||
Not really, no. A lot of us only really have to deal with English-adjacent input (i.e. European languages that share the majority of character forms with English, or cultures that explicitly Anglicise their names when dealing with English folks). As soon as you have to deal with users with a radically different alphabet/input-method, the wheels tend to come off. Can your CSR reps pronounce names written in Chinese logographs? In Arabic script? In the Hebrew alphabet? | ||||||||||||||
▲ | cowsandmilk 7 hours ago | parent [-] | |||||||||||||
You can analyze the name and direct a case to a CSR who can handle it. May be unrealistic for a 1-2 person company, but every 20+ person company I’ve worked at has intentionally hired CSRs with different language abilities. | ||||||||||||||
|