Remix.run Logo
1-6 6 hours ago

I don't see anything particularly special about these symbols. Don't get me wrong, I like Japan but while these icons look nice, don't most symbols already speak without words?

dcrazy 4 hours ago | parent | next [-]

I always find it interesting to learn about symbols or iconography that a culture takes for granted that would be unknown or even invisible to an outsider.

Japanese heraldry is particularly captivating because of its apparent influence on corporate logo design of the 1960s. Between mon and traditional Japanese architecture, it’s eye-opening to see parallels between post-war American modernism and millennia of Japanese design.

In the spirit of this article, Cabel Sasser [1] once jokingly referred to U+1F4DB as “tofu on fire,” but eventually learned it is universally understood by Japanese people as a child’s school name tag.

[1]: https://bsky.app/profile/cabel.panic.com/post/3lxusfd6f5k2c

For a non-Japanese example, it wasn’t until I visited Europe that the “fleeing man” universally used for exit signage over there would have meant anything to me. You can drop that icon into something and immediately convey danger, flight to safety, etc.

parl_match 4 hours ago | parent [-]

You might find the history of "American Traditional" tattooing interesting, as well.

spaqin 3 hours ago | parent | prev | next [-]

What should be viewed as more unique actually is how verbose North America is. Especially in the car part that I know of, watching car reviews online - road signs or even buttons in a vehicle that would be symbols in Europe or Asia are written out.

Telaneo 2 hours ago | parent | next [-]

I remember being in some American cars and seeing quite a few buttons being labelled in plain English, while an equivalent European car would certainly have used various symbols on those buttons (think 'Fan' instead of a fan icon). I'd imagine in Europe this is done at least in large part to not have to translate all those buttons and swap them out for each market in Europe (or at least have untranslated buttons and such be reduced to a minimum). Meanwhile, an American car would have been made with an America First attitude, and adaptations pertinent to other markets wouldn't have been front of mind (it's not like this specific example would have been a problem in Canada for that matter). I haven't been in an American car in a while though, so I don't know if this trend still loves on. It's probably become irrelevant given the infotainment and such will have to be translated anyway.

wodenokoto 3 hours ago | parent | prev [-]

Aren't we (as an HN hivemind) always complaining that UI is removing text labels and leaving us with symbols only?

Telaneo 2 hours ago | parent [-]

Symbols are hard. They can be done well. I don't think many would mind changing a 'call' button with a '[telephone receiver icon]' button, but those kinds of examples are probably in the minority.

what 43 minutes ago | parent [-]

> telephone receiver icon

It’s weird because no one has a phone that looks that way now. Does the younger generation even know that it’s a phone? Same with a lot of software iconography.

Telaneo 22 minutes ago | parent [-]

I mean, I knew how a rotary dial worked (from a UX perspective) just through watching films before I ever got to handle one (and I've never placed a real call with one), so I'd assume that gen Z and A can still recognise a ye olde phone, assuming its not one with some wild design that's on the edge of the (Graham) bell curve of what constitutes a normal 'phone' shape.

Even then, most call icons I've seen don't only have the receiver as part of the icon, but some waves to, to indicate sound (speaker/sound icons often do the same, unless intend to mean 'mute', but that's usually paired with a cross or something). Given that, you could probably get away with anything half-moon-ish shaped, so long as it also has those waves on the upper end of the icon, and it'd still be recognisable as a phone receiver and a 'call' icon (please don't do that though. Just make a normal icon).

5 hours ago | parent | prev | next [-]
[deleted]
mitthrowaway2 4 hours ago | parent | prev | next [-]

Due to a favorable exchange rate a lot of people are traveling to Japan these days, and encountering these unfamiliar symbols for the first time and perhaps wondered what they mean.

xp84 5 hours ago | parent | prev | next [-]

My reading of it is that it isn't the use of symbols that is notable, but rather here are a few handfuls of roles that symbolic decals and signs have been given in Japan, most of which we don't have in North America at least. A lot of them are quite smart. Sure, the special badge for the front of a police or fire vehicle is pretty redundant, but it would be nice if we had a universal understanding of a couple of these just as we understand what the blue handicap icon means. I would nominate the best as:

1. The cross + heart one for people with hidden disabilities. This is probably top of mind for me because I have a family member who could use some extra understanding due to a condition.

2. The new driver, elderly driver, and deaf driver. The first one is obviously so useful that we've just created dozens of one-off text decals (clearly inferior, as they have to be noticed, read, and interpreted, rather than just recognized). It should be handed to you along with your permit and made compulsory like Japan describes.

As for the elderly one, it would be useful to tip us off to give them more space, and also to inspire us to think of our grandmas when we see such a car making a mistake on the road, instead of defaulting to assuming the driver is a deliberately uncourteous prick as we sometimes do.

(As for the "if people are too old to drive correctly, we should take their licenses away" argument, let's assume it's been made, and that someone has pointed out the tradeoffs of that policy in the real world that we live in.)

bitwize 4 hours ago | parent | prev | next [-]

They are interesting for a variety of reasons. One of which is, while some are similar in function to, say, the "handicapped tag" that gets you pick of the best parking spaces in the United States, they are mainly enforced through social convention rather than law. This gives the symbols greater reach than laws, encouraging helpful behavior that can't be effectively legislated. Because Japanese culture is based on social harmony and mutual respect for norms, they're actually effective.

Secondly, because they are enforced by social convention, they can be very abstract which helps to reduce stigma. The aforementioned handicapped sign is clearly an abstract silhouette of a person in a wheelchair, which is very, very on the nose compared to a butterfly, clover, or heart. Similarly, the bicolor chevron indicating "new driver" (which I first encountered as a roll-up item in the Katamari Damacy series) is a whole lot less obtrusive than the "dunce cap" worn by driver-education vehicles in the USA (typically, a large sign or signs reading "STUDENT DRIVER" or similar mounted on the roof of the car). American drivers would prickle at having to have something like the "dunce cap" on their vehicles for a year after getting their license, but if it were an obvious but unobtrusive and abstract symbol like the chevron, public support for requiring the symbol on the vehicles of even newly licensed drivers (probably a good idea) would increase.

Blikkentrekker 5 hours ago | parent | prev [-]

There is a general culture that one sometimes sees which treats anything related to Japan as highly remarkable. Ancient Japanese swords can literally cut through diamond like butter by being folded over 1 000 times after all.