Remix.run Logo
peterfirefly 4 days ago

There are indeed languages that don't have the word "cousin" -- or "uncle" or "aunt".

delecti 4 days ago | parent | next [-]

And conversely, there are languages with different words for "father's sister" and "mother's sister", and for male vs female cousins, etc.

peterfirefly 4 days ago | parent [-]

And we don't even have to get exotic for that. My language, Danish, is just a run-of-the-mill Germanic language and those terms are "faster", "moster", "fætter", and "kusine".

Some of the East Asian languages are crazy regarding terms for family members. It's like learning foreign words for plants: I just give up. I will not even attempt to learn them.

pkaye 3 days ago | parent [-]

There are also languages where the relative age difference changes how you address a relative. Like if your father is older or younger than their sibling, the way your address that uncle or aunt changes. There is another way you address them if they are the oldest or youngest uncle/aunt. Similar but slightly different on the mothers side.

alt227 4 days ago | parent | prev [-]

But I would bet that those variable labels are never translated into other languages.

account42 4 days ago | parent [-]

Presumably those enums are used to select localized labels and you need all these cases to cover unique words / phrases that exist in the supported languages for specific familiar relations.