Remix.run Logo
wjnc 4 days ago

Question for the Deutsch HN-ers: Is this readable to your modern eye? Letter for letter I can see the relation to the handwriting I was taught in Dutch in the 80s, but as a text it looks like sanskrit to me. Obviously learnable, like learning greek or other foreign ciphers. But I would not imagine a neighbouring language written down less than a century ago to seem so foreign.

hmry 4 days ago | parent | next [-]

AFAIK this hasn't been taught since the 40s. Now (since the late 60s) there are 3 different cursive scripts available, and it's up to the school to decide which one to teach (if any).

When I went to school, the one I learned was Schulausgangsschrift https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Schulausgangsschrift...

To me, the Sütterlin sample on Wikipedia is completely incomprehensible.

obfuscator 4 days ago | parent [-]

This can't be fully correct, though, at least for my (as-remote-as-it-gets) area. My father was born in '52 and had to learn it in school here. He still writes the small 'z' in Sütterlin, and it looks really nice.

hmry 4 days ago | parent | next [-]

Hmm, I believe you. The article also says "Sütterlin continued to be taught in some German schools until the 1970s but no longer as the primary script.[citation needed]"

nmeofthestate 4 days ago | parent | prev [-]

Looks similar to the cursive z I learned - I guess in the late 70's/early 80's - in Scotland. It's still in my signature, although that's a right scrawl.

deng 4 days ago | parent | prev | next [-]

> Question for the Deutsch HN-ers: Is this readable to your modern eye?

Generally, no. It is too confusing, since not only are many letters simply obtuse, some are mixed up with modern cursive writing. For instance, capital 'B' is pretty much exactly capital 'L', small 'h' is exactly 'f', small 'o' is 'v', and so on.

Fraktur for instance is much, much easier to read, since there is basically just one mix-up ('s'/'f'), it just takes some getting used to.

adornKey 4 days ago | parent | prev | next [-]

Sütterlin is very ancient. I knew someone how used it for handwriting, but there are only a few people that really learned to read and write it.

In Algebraic Number Theory it's quite common to use some kind of Fraktur-Alphabet for Symbols (Rings, Ideals, Groups,...). It's natural there to use some kind of Sütterlin for hand-writing and exercises. But I think to become really fluent, you have to dive very deep into Algebra... There are some letters you'll use a lot like p(rime), M(odule), G(roup), R(ing), A(lternating Group), S(ymmetric Group). I don't think I've read/written all available letters yet...

yorwba 4 days ago | parent | prev | next [-]

If you carefully look at each word instead of mistaking the capital B for an L, failing to recognize the first word, and giving up in frustration, you can pick out common words like die or der and then slowly expand from there. It helps that one of the longest words in the text is Sütterlinschrift itself, which gives you quite a few letters. Once you have most of the alphabet deciphered, your internal language model takes over and it's smooth sailing from there. It definitely takes quite a bit of getting used to, but less so than e.g. Yiddish written in Hebrew script.

cybrox 4 days ago | parent [-]

I second this. As someone who still learned "Schreibschrift" in school, I have a tiny bit of a head start but a lot of letters changed or at least changed in style drastically but I can reverse-engineer as you described.

xg15 4 days ago | parent | prev | next [-]

I can read it by treating it like a cipher and going letter-by-letter with help of the table in the article. The text is straightforward German, so once I memorized some basic shapes, it wasn't that hard.

Could I make any useful guesses on the letters based on modern handwriting? Not at all. Many shapes are completely different, e.g. I knew about the long s, but never saw an e that looks like n or a B that looks like L before.

4bpp 4 days ago | parent | prev | next [-]

A friend got into it around 8th year of school and strung me along so I can still read it pretty comfortably, but without that, the answer would be no - some of the most common letters, like 'e', are just too different.

I get the sense, though, that especially in Bavaria it held on for a while even after WWII - very rarely you still see storefront signs written in it for flair, and somewhat more often you encounter subtle "Sütterlinisms" like having a lower half-arc above the cursive letter 'u' in the handwriting of older people and signage meant to evoke it.

crussmann 4 days ago | parent | prev | next [-]

I was never officially taught Sütterlin, but through family and other circumstances I can read it fairly well after a bit of a "warm-up" period.

What's interesting is that it's pretty much impossible for me to read if used for a non-German language. Sütterlin for English text? My brain cannot parse this at all - the script automatically flips my brain to German!

4bpp 4 days ago | parent | next [-]

That makes a lot of sense, given that in the Kurrent era it was actually considered proper to use a "Romance" (and hence "modern-looking") script even for non-Germanic loanwords in German text, mirroring the Fraktur/Antiqua distinction in print typesetting!

In a way, this could also be compared to the present-day use of katakana for loanwords and hiragana for native text in Japanese (which ironically only crystallised as a universal convention after WWII).

kmoser 3 days ago | parent | prev [-]

My (German) grandmother used to write me letters in English using this script. I didn't find it too difficult to read, probably because I understood the context (names of other family members, questions about my day-to-day activities, updates on her life in Germany).

Longhanks 4 days ago | parent | prev | next [-]

I grew up in Germany and was taught handwriting there, and I get the same feeling as in seeing the relationship, but being entirely unable to read it.

This is what is taught in german schools: https://de.wikipedia.org/wiki/Schreibschrift#/media/Datei:De...

obfuscator 4 days ago | parent | next [-]

Oh wow, I had the exact image you linked photocopied and glued to the first page of my German folder. Has been ages since I saw this, thanks!

kleiba 4 days ago | parent | prev [-]

Even the lower-case x like that?

croemer 4 days ago | parent | next [-]

I was taught lower case x starts at top left, does the arc to bottom left, then goes to top right, arc to bottom right, all in one stroke.

The upper case X didn't have a horizontal line in my case, otherwise it's all pretty much the same as this 1941 doc.

netsharc 3 days ago | parent | prev | next [-]

This is useful in Maths, where that letter can be confused with the multiplication sign.

cenamus 4 days ago | parent | prev [-]

Probably not, at least in my case it is just some lower left to top right line, then the crossing line starting from the top left

pbmonster 4 days ago | parent | prev | next [-]

I still learned "standard Latin cursive" in school, which was more or less the direct successor to Sütterlin.

They are remarkably different. Especially the lower-case letters, where around half are completely unrecognizable. Cursive Latin is arguably closer to cursive Greek than to Sütterlin.

Some lower-case letters straight changed meaning during the Sütterlin->Latin transition. d->v, e->n, ect.

jFriedensreich 4 days ago | parent | prev | next [-]

I learned this still in the 90s, readable without issues and i can still write it if i concentrate. But i just realised that i haven't even used a pen in years and just the act to write on paper feels truly weird now.

ahazred8ta 3 days ago | parent | prev | next [-]

In the US we used Spencerian Copperplate before the 1930s and then Palmer Cursive after the war. (Palmer was based on an 1800s German Schulschrift)

ginko 4 days ago | parent | prev | next [-]

It's easier than Kurrent[0], but not by a lot.

[0] https://en.wikipedia.org/wiki/Kurrent

mr_mitm 4 days ago | parent | prev | next [-]

No. I was taught Sütterlin in elementary school, but I couldn't even begin to read the sample on Wikipedia.

fzeindl 4 days ago | parent | prev | next [-]

I can read about 50% of the words.

ghosty141 4 days ago | parent | prev | next [-]

I'm in my late 20s, 0 chance of reading anything.

h05sz487b 4 days ago | parent | prev | next [-]

Not at all, no. And I still learned cursive at least.

croemer 4 days ago | parent | prev [-]

Not really readable, I can guess some words but it's hit and miss, at most 50% of words I can figure out.