| ▲ | karagenit 3 hours ago | |
Tangent, but I’m really curious what country you’re from that uses the endonym for Göteborg but then also spells the capital of Denmark like Kopenhagen? | ||
| ▲ | est31 2 hours ago | parent | next [-] | |
I'm born and raised German, and above I mostly used the German ways of writing the town names (stripping the umlaut). Which as it turns out are not the same way you'd write it in english, interesting! | ||
| ▲ | tremon 3 hours ago | parent | prev [-] | |
I'm pretty certain all languages do that. It's fairly common to bastardize/assimilate the names of important cities and/or trade hubs into the local language, but leave smaller names unchanged. That's why it's Milano/Milan, Venezia/Venice but Cagliari doesn't have an americanized name; that's why it's Moskva/Moscow but still Irkutsk; Warszawa/Warsaw, Gdansk/Danzig (in German), Katowice/Kattowitz (in German), etc. | ||