| ▲ | drtgh an hour ago | |
> China at least has begun cutting foreign-language programs because such AI translation is seen as the way of future. Once this tool becomes adopted enough societally, the learning of foreign languages is going to become a very niche hobby. If this happens, professional or reliable translations will only be accessible to those who can afford/pay them, leaving everyone else stuck with the errors produced by LLMs. To use machine translation, one have to know the language to review the output; otherwise, you're doomed to mistakes. Whatever you do with LLMs, the same thing will happen. I would name all the marketing surrounding the A"I" as the LLM's blindness virus, or something similar. | ||
| ▲ | Thraway198 an hour ago | parent | next [-] | |
Nah it'll be the same progression as llms. | ||
| ▲ | slim an hour ago | parent | prev [-] | |
people learn by trial and error. ai output can be 50% accurate. it is still useful | ||