| ▲ | phikappa 3 hours ago | |||||||||||||
Interesting case of double-layered false nominative determinism. Although foresta in Italian means "forest" and thus the surname would seem eminently plant-based, it actually means "foreigner", which I guess he also ended up being as Italian immigrant in the US. The etymology of forest and foreigner is closely related and means basically just "(from the) outside". | ||||||||||||||
| ▲ | rob74 2 hours ago | parent [-] | |||||||||||||
Wow, that's a really sneaky "false friend" in Italian! Especially since it even has the meaning of "forest-related" in other Latinic languages, e.g. in French route forestière = forest road. | ||||||||||||||
| ||||||||||||||