| ▲ | gspr 2 hours ago | |
> Because it's a common phrase? I know it's a common phrase (albeit sa uniquely american one? Never heard this from e.g. Brits). I'm asking how it came to be that way when it seemingly makes no sense. > Same as "get carded"? No, because "being carded" (if I understand correctly) is something that does in fact happen to you. In trespassing, you are the one doing the trespassing (to something/someone else). That's why I find it so weird that Americans turn the subject into object in the sentence. > English is flexible; almost any combination of words can start to have meaning Sure. But taking a perfectly fine sentence and turning the subject into an object (when the physical reality is unchanged) seems strange, and warrants curiosity. | ||
| ▲ | bentley 8 minutes ago | parent [-] | |
Trespassing someone (transitive) is different from trespassing against someone (intransitive). It’s not unusual for a verb to mean something different when used transitively versus when used intransitively. To “trespass” someone, when used transitively, means to ban that someone from a property. Wiktionary provides examples of “trespass” used with this meaning as early as 1946. > albeit sa uniquely american one? Never heard this from e.g. Brits According to this lexicography blog post, datasets reveal the transitive definition to be most common in New Zealand. https://www.visualthesaurus.com/cm/dictionary/trespassers-wi... Here are some examples of it being used on a NZ website: https://www.police.govt.nz/use-105/trespass | ||