| ▲ | KPGv2 2 hours ago | |
Counterpoint: -copter is a perfectly cromulent suffix. https://en.wiktionary.org/wiki/-copter gyrocopter, helicopter, quadcopter, hexacopter, octocopter, parcelcopter, and—most famously— roflcopter, https://en.wiktionary.org/wiki/roflcopter#/media/File:Roflco... They all have their own dictionary entries. Octocopter makes perfect sense. Everyone understands immediately what it means, and that's the only purpose of language: to convey ideas. It should be clear, which this is, and concise, which this is. Fidelity to ancient Greek is not, and should not, be a goal for English. | ||
| ▲ | _kb an hour ago | parent [-] | |
Great examples. The English lexicon is continuously embiggened by the adoption and expansion of terms. | ||