| ▲ | initramfs 6 hours ago | |||||||
Thanks for highlighting the even earlier term from 1963. If that is the case, then why don't journalists use the word "computer intruder" instead of hacker, when it's less a catchall? The funny thing about these comments is that most of the replies to my comment have been more defensive than my own. I wasn't suggesting a monopoly on the term, and I wasn't suggesting "hacker" shouldn't be ever be used. I just said it's not very accurate, and the average non-technical reader may not know the difference. | ||||||||
| ▲ | mkl 4 hours ago | parent [-] | |||||||
I think you misunderstood. The 1963 term is "hacker", and its 1963 meaning is "computer intruder". I.e. the journalists are using the earlier definition and the definition referred to by "Hacker News" came later. | ||||||||
| ||||||||