| ▲ | great_wubwub 2 hours ago | |||||||
I have a coworker whose first language isn't English. She uses AI to polish up her writing, particularly long documents. She puts a ton of effort into making sure that it still reads well. Because of this effort her writing is strong and precise. Before AI she made all the obvious mistakes you'd expect from someone who's not a native English speaker. It's very hard to tell that she used AI because she puts so much effort into post-AI copy editing, it's just clear and useful writing. Sure, the occasional non-idiomatic phrase creeps in but those are hard to find. That's AI writing done right, and it's very different from this other guy I work with who does the whole slop grenade thing. | ||||||||
| ▲ | hootz an hour ago | parent | next [-] | |||||||
Then a better recommendation should be to use specialized AI proofreading tools, such as Kagi Translate's proofread feature. Yeah, it uses AI, but the "harness" around it forces you to use it only to improve your text, not sloppify it. | ||||||||
| ▲ | emsign 44 minutes ago | parent | prev [-] | |||||||
You do realize that when you have to find a special use case to defend something you are really giving an argument AGAINST casual widespread use of it. | ||||||||
| ||||||||