| ▲ | jacquesm 2 days ago |
| In English you can use 'sir' as an insult, which is quite creative. |
|
| ▲ | pndy 2 days ago | parent | next [-] |
| It's possible in Polish to use "pan" in vocative "panie" form with strong vocal emphasis not followed by name or last name, to give it more rude sounding - but it won't be an insult. |
| |
| ▲ | jacquesm 2 days ago | parent | next [-] | | Yes, true, I've heard that, it's like putting emphasis on the fact that you want someone to pay attention or something like that. A bit like the guy saying 'Sir!' in the Blues Brothers restaurant scene but not quite the same. | |
| ▲ | jech 2 days ago | parent | prev [-] | | There's nothing more humiliating than a Warsaw taxi driver who looks at you as you try to work out how to operate the door handle and says "Panie!" with a left-bank accent. |
|
|
| ▲ | ahoka a day ago | parent | prev [-] |
| As hilariously portrayed in the indie game "Oh...Sir!! The Insult Simulator". |