Remix.run Logo
stingraycharles 2 hours ago

I find that meta’s translations are very poor compared to others, at least for relatively obscure languages, which I figured was relevant considering the article.

Google Translate is a good default, but LLMs are really good at translations, as they’re better capable at understanding context and providing culturally appropriate translations.

(I live in Cambodia where they speak Khmer)

yellow_lead 4 minutes ago | parent | next [-]

It's not even good for Chinese

pseudocomposer 22 minutes ago | parent | prev | next [-]

Kagi Translate is fantastic. Multilingual support is honestly one of the best things about LLMs, imo.

djsamseng 33 minutes ago | parent | prev | next [-]

Hello from Siem Reap, Cambodia! Awesome to see a fellow tech enthusiast from Cambodia.

I actually found Facebook’s translations pretty good (better than Google Translate for things longer than a sentence). From my understanding of Khmer, Khmer is a bit more verbose and context dependent, hence LLMs in Khmer would be a big help understand those nuances.

In the inverse case (LLMs generating khmer from English) I heard from locals that it sounds formal and “robotic” which I found quite interesting.

smallerize 2 hours ago | parent | prev [-]

*they're

(Sorry I had to)

stingraycharles 2 hours ago | parent | next [-]

I could have sworn I edited it! I did notice myself as well, but thanks for the correction.

tomrod an hour ago | parent | prev [-]

*ពួកគេគឺជា