| ▲ | xodn348 3 hours ago | |
I personally don't know Hanja at all, and I think that's common for most younger Koreans. Korean did borrow from Chinese characters historically, but it's similar to how English was influenced by Dutch, German, French, and Latin — each language developed independently. Korean has its own pure Korean words (순우리말) as its foundation, and borrowed some Chinese-origin vocabulary on top of that. Hangul was specifically created so people wouldn't need to learn Chinese characters. So Han's keywords use native Korean words where possible — it fits the spirit of Hangul itself. | ||