| ▲ | AceJohnny2 6 hours ago | |
Translation is a form of AI-edition. Language translation is the origin of (the current wave of) AI and its killer app. English is not the main language of the world, and translation opens us up to a huge pool of interesting thinkers. I'm a native speaker in a foreign language, but out of practice except of a weekly family call. I recently had to write a somewhat technical email to my family, and found it easier to write it in (my more practiced) english and have AI translate it, than write it in the target language myself. Of course, in my case I was able to verify that the output conveyed the meaning I intended, because I am fluent in the target language. As with the rise of GenAI, I've also noticed a rise of translated messages. It's usually hard to tell the difference, except by looking at the commenter's history (on other subreddits, impossible on HN). I understand the original frustration with GenAI comments and reactionary response. I'm sorry that we're excluding what could be a large pool of interesting people because we can't tell the difference. | ||
| ▲ | CivBase 6 hours ago | parent [-] | |
The spirit of the rule is clearly about using AI to determine what you say and how you say it. Translation is not again the spirit of the rule and I doubt you'd get in trouble for using it. | ||