| ▲ | duskwuff 2 hours ago | |
As an aside: Chinese also uses the same term for both (焊接), and the standard English translation is "welding". This can lead to some confusion when Chinese manufacturers start talking about e.g. "surface-mount welding". :) | ||
| ▲ | jacquesm 44 minutes ago | parent [-] | |
Heh, that would be a funny misunderstanding to have as well as the opposite, when you get back something soldered when you expected it to be welded. | ||