| ▲ | petcat a day ago | |
"you conform" is how it reads to me. which leaves a bad taste given the nature of it. | ||
| ▲ | hiepler a day ago | parent [-] | |
Fair point The name is meant literally as “EU conformity” (EU + conform), not “you conform”. I was aiming for something that signals regulatory alignment without sounding legal-heavy, but I get how it can read differently. | ||