| ▲ | itake 4 hours ago | ||||||||||||||||||||||
Same as Vietnam: No dominate written language at the time of European Colonialization. | |||||||||||||||||||||||
| ▲ | rafram 3 hours ago | parent | next [-] | ||||||||||||||||||||||
Sort of. Indonesian had Jawi, based on the Arabic script. People in today's Vietnam mostly wrote in Chinese AFAIK. Those methods of writing were dominant among the people who could write. But the populations were mostly illiterate, so it was easy for colonial administrators to supplant the existing writing systems with Latin as they introduced European-style schooling. | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
| ▲ | alephnerd 2 hours ago | parent | prev [-] | ||||||||||||||||||||||
> No dominate written language at the time of European Colonialization Vietnamese used to be written using Chinese orthography just like Japanese. The French forcibly cracked down on this form of orthography, and following independence, later modernists attempting to copy Ataturk along with latent Sinophobia due to the Chinese colonial era meant this for of orthography has largely been relegated to ceremonial usage. A similar thing happened with Bahasa Indonesia, as Indonesia's founding leadership was more secular and socialist in mindset compared to neighboring Malaysia where Jawi remained prominent because of the Islamist movement's role in Malaysian independence. | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||