Remix.run Logo
daemoens 7 hours ago

Do you have any examples of American expressions young generations are using in French?

gyomu 6 hours ago | parent [-]

The ones that are easiest to point to are turns of phrase like “living your best life”, “that feeling when you…”, etc.

avadodin 4 hours ago | parent [-]

I don't think the LLMs are to blame here. Not yet, at least.

This is caused by people active in English-speaking communities translating memes literally and spreading them in their native language communities as-is.

As the meme spreads, monolingual speakers begin using the same format and eventually they reference it off-line.

int_19h an hour ago | parent [-]

Not really. I have observed the same thing in Russian, and no, it's not for expressions that are translated literally.

Having said that, SOTA models got much better at this kinda stuff. They're quite able to write in a way that is indistinguishable from a native speaker, colloquialisms and all, with the right prompting.

But SOTA models are also expensive. Most automated translations are done with something way cheaper and worse.