▲ | shiomiru 2 days ago | |
But that's also completely unremarkable, given that word for word translation in any two languages is expected to be a lossy conversion. | ||
▲ | kragen 2 days ago | parent [-] | |
Yes, but it's also a common reason for people to use loanwords like sensei, roshi, Schadenfreude, kombu, uni, and okay: they are trying to escape from the connotational trap of their local culture. |