Remix.run Logo
unsignedint 6 days ago

It’s frustrating when languages are locked behind regional restrictions or selective availability, and it borders on being an accessibility issue. That said, things have improved compared to the past, at least when it comes to consuming foreign media from outside its home country. In my case, that means accessing Japanese content while outside Japan.

In most cases, I suspect the limitation isn’t the fault of the streaming services but rather the content owners. On Netflix, for example, expecting English subtitles for anime in Japan is about as hopeless as expecting Japanese subtitles for U.S.-made films while in the United States.

To Netflix’s credit, their original shows are often subtitled and dubbed in a wide range of languages, which has significantly increased the availability of non-English content worldwide.

The same trend can be seen with music, at least for Japanese music. Until around ten years ago, almost nothing was available abroad. While some regional restrictions remain on certain tracks, the vast majority are now accessible outside Japan.

marak830 5 days ago | parent [-]

You're correct (in the things I have checked) when viewing Japanese content outside Japan. But inside? No, it's never licenced (or available, I'm not sure).

I live in Japan, so we'll fuck me otherwise, right? xD

unsignedint 5 days ago | parent [-]

Well, my point is that what you’re experiencing with anime and other content from Japan when accessed within Japan is actually quite normal. It’s the same reason I can hardly ever find content here in the U.S., especially from major movie studios, that includes Japanese subtitles or dubs.

I’m sorry you have to deal with that limitation. I can relate, since I also want to enjoy media in Japanese. Fortunately, having lived here long enough, I can at least comprehend it without subtitles.

Am I happy about it? No, but unfortunately, that’s the reality for now.