▲ | chongli 8 hours ago | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I am a StarCraft fan and I have no idea what a courtyard or a frontyard is supposed to be! However I do know that the names of buildings, units, technologies, and strategies are usually heavily abbreviated in English. Perhaps the same is true in Korean? A 12 barracks build would usually just be called "12 rax", a two hatchery mutalisk build would be called "2 hatch muta", and a three hatchery hydralisk timing attack / all-in would be called "3 hatch hydra bust". | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | rcthompson 8 hours ago | parent | next [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I believe the equivalent term used in English (exhibited in the new translation) is "natural", short for "natural expansion", which refers to the obvious location where the player should build their first expansion. It sounds like the term used in Korean for this concept literally means "front yard" rather than matching the English term. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
▲ | starcraftgamer 8 hours ago | parent | prev [-] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
A lot of Korean slang is a little different. Source: not Korean but have been in the English community a long time and picked some stuff up. "1rax double" is equivalent to "1rax expand" or "1rax CC". They use multi or double to mean expand in the early game. Instead of "cheese" or "all-in" they use "pil-sal-gi" which means ace/joker card or "han-bang" which means an army or attack on few resources. I am not sure what short-hand they use for barracks, gateway, etc. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|