▲ | _aavaa_ 3 days ago | |
> E.g. I want to learn the idioms of the time and place, not have them changed by the whim of the translator to something similar but perhaps changing the intent But how can you learn the meaning of an idiom if it's translated literally? For example, even in context, "and now we have the salad" can be pretty baffling. | ||
▲ | JoeAltmaier 3 days ago | parent [-] | |
Read more I guess, until a variety of contexts makes the meaning more clear. |